mastodon.ie is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Irish Mastodon - run from Ireland, we welcome all who respect the community rules and members.

Administered by:

Server stats:

1.7K
active users

#irishenglish

0 posts0 participants0 posts today
Stan Carey<p>&quot;Agin&quot; = &quot;against&quot; is a feature of colloquial Irish English. Hence the joke &quot;He who is not for us is a Guinness&quot; [&quot;agin us&quot;], and the dialect word &quot;aginner&quot;: one who opposes or begrudges something</p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/words" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>words</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/HibernoEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>HibernoEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/puns" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>puns</span></a></p>
Stan Carey<p>Tickled by a comment on this post about two dialect words that shows Julie Andrews, in Mary Poppins, mispronouncing &quot;stravaging&quot; the same way I did: <br /><a href="https://stancarey.wordpress.com/2020/01/29/are-you-codding-me-with-all-this-stravaging/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2020/0</span><span class="invisible">1/29/are-you-codding-me-with-all-this-stravaging/</span></a></p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/etymology" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>etymology</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/slang" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>slang</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/words" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>words</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a></p>
Stan Carey<p>I asked the writer, who said the quote was accurate and that my instincts were right: the child&#39;s parents were from Donegal! So with her assent I added a phrase to indicate dialect, for readers&#39; benefit, and avoided &quot;[sic]&quot;.</p><p>Further reading, for the curious, on &quot;be&#39;s&quot; and related idioms in Irish English <a href="https://stancarey.wordpress.com/2015/03/13/do-be-doing-bes-habitual-aspect-in-irish-english/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2015/0</span><span class="invisible">3/13/do-be-doing-bes-habitual-aspect-in-irish-english/</span></a></p><p>and on what Jessica Mitford called the &quot;pedantic, censorious quality&quot; of &quot;[sic]&quot; <a href="https://stancarey.wordpress.com/2014/04/29/the-pedantic-censorious-quality-of-sic/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2014/0</span><span class="invisible">4/29/the-pedantic-censorious-quality-of-sic/</span></a> [2/2]</p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/copyediting" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>copyediting</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/sic" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>sic</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/acwri" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>acwri</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/editing" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>editing</span></a></p>
Stan Carey<p>&quot;Scone&quot;: rhymes with bone, or with gone? I left a couple of comments. <a href="https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=65494" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">languagelog.ldc.upenn.edu/nll/</span><span class="invisible">?p=65494</span></a></p><p>I once used the pronunciation of &quot;scone&quot; to illustrate a linguistic isogloss in my essay on Irish English dialect: <a href="https://www.irishtimes.com/culture/books/wasn-t-it-herself-told-me-which-bit-of-ireland-would-that-phrase-be-from-1.4434174" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">irishtimes.com/culture/books/w</span><span class="invisible">asn-t-it-herself-told-me-which-bit-of-ireland-would-that-phrase-be-from-1.4434174</span></a></p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/phonetics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>phonetics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Ireland" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Ireland</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/geography" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>geography</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/accents" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>accents</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/scone" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>scone</span></a></p>
Stan Carey<p>Always wondered if the Irish phrase &quot;make a hames of&quot; (=&quot;make a mess of&quot;) came directly from the horse&#39;s mouth, so to speak. Found support for that origin in Tom Phelan&#39;s memoir, and updated this old post:</p><p><a href="https://stancarey.wordpress.com/2012/11/07/making-a-hames-of-it/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2012/1</span><span class="invisible">1/07/making-a-hames-of-it/</span></a> </p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/etymology" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>etymology</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/idioms" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>idioms</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/words" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>words</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/HibernoEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>HibernoEnglish</span></a></p>
Stan Carey<p>I&#39;m copy-editing a nonfiction book by an Irish writer and added a note of explanation after its use of &quot;minerals&quot; to mean &quot;soft drinks, esp. soda pop&quot;</p><p>So I&#39;m curious: Are you familiar with the usage &quot;mineral&quot; = &quot;soft drink, soda pop&quot;?</p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/words" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>words</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Mastodaoine" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Mastodaoine</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Ireland" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Ireland</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/editing" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>editing</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/copyediting" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>copyediting</span></a></p>
Stan Carey<p>The latest <span class="h-card" translate="no"><a href="https://zirk.us/@grammargirl" class="u-url mention">@<span>grammargirl</span></a></span> podcast discusses the origins of language, and at the 8-minute mark has a bit on calques in Irish English, citing my post on the &quot;after perfect&quot;:</p><p><a href="https://grammar-girl.simplecast.com/episodes/bow-wow-theory-yOpLYBZi" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">grammar-girl.simplecast.com/ep</span><span class="invisible">isodes/bow-wow-theory-yOpLYBZi</span></a> <br /><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/grammar" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>grammar</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/podcast" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>podcast</span></a></p>
Stan Carey<p>Banjaxed and bockety – a new post on two much-loved Irish words: </p><p><a href="https://stancarey.wordpress.com/2024/03/15/banjaxed-and-bockety-words-in-ireland/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2024/0</span><span class="invisible">3/15/banjaxed-and-bockety-words-in-ireland/</span></a></p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/words" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>words</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/etymology" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>etymology</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/slang" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>slang</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Irish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Irish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a></p>
Stan Carey<p>Saw a nice example of habitual &quot;be&#39;s&quot; in Irish English, in Pat McCabe&#39;s novel The Stray Sod Country:</p><p>&quot;Och sure you know Balla, she had replied, there never be&#39;s much stir round there, about anything.&quot;</p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/grammar" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>grammar</span></a></p>
Stan Carey<p>Expressing habitual aspect in Irish English with &#39;do be&#39;, &#39;be&#39;s&#39;, etc.: </p><p><a href="https://stancarey.wordpress.com/2015/03/13/do-be-doing-bes-habitual-aspect-in-irish-english/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2015/0</span><span class="invisible">3/13/do-be-doing-bes-habitual-aspect-in-irish-english/</span></a> </p><p>h/t <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.ie/@Gina" class="u-url mention">@<span>Gina</span></a></span> </p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/grammar" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>grammar</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Mastodaoine" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Mastodaoine</span></a></p>
Mme Zabet<p>It's barely past 7am and I have already made what is probably the most amazing typo of 2023:</p><p>tout shite</p><p>😂 🤣 </p><p><a href="https://craftgoblin.club/tags/English" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>English</span></a> <a href="https://craftgoblin.club/tags/loanwords" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>loanwords</span></a> <a href="https://craftgoblin.club/tags/ScottishEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ScottishEnglish</span></a> <a href="https://craftgoblin.club/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://craftgoblin.club/tags/typos" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>typos</span></a> <a href="https://craftgoblin.club/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>linguistics</span></a></p>
mark 🇮🇪 🇪🇺<p>Well, this is no fun 💁🏼‍♂️🙄 <a href="https://social.vivaldi.net/tags/Craic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Craic</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/Ireland" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Ireland</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>IrishEnglish</span></a></p>
Stan Carey<p>A note on time in Irish English, from my essay on the dialect:</p><p><a href="https://www.irishtimes.com/culture/books/wasn-t-it-herself-told-me-which-bit-of-ireland-would-that-phrase-be-from-1.4434174" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">irishtimes.com/culture/books/w</span><span class="invisible">asn-t-it-herself-told-me-which-bit-of-ireland-would-that-phrase-be-from-1.4434174</span></a></p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Ireland" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Ireland</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/time" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>time</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Mastodaoine" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Mastodaoine</span></a></p>
Moebeus<p>Week 45, 2023: What <span class="h-card" translate="no"><a href="https://wikis.world/@wikidata" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>wikidata@wikis.world</span></a></span> album languages grew the most this week?</p><p>The craic approaches ninety as the Irish rise to the top yet again. 🥇🇮🇪🎉</p><p>📊 <a href="https://mastodon.online/tags/Wikidata" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Wikidata</span></a> 🎶🎵 <a href="https://mastodon.online/tags/ExMusica" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ExMusica</span></a> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://a.gup.pe/u/wikidata" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>wikidata@a.gup.pe</span></a></span> <a href="https://mastodon.online/tags/HibernoEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>HibernoEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Hibs" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Hibs</span></a></p>
mark 🇮🇪 🇪🇺<p>what do ye think about this? <a href="https://youtu.be/u9Gp3beVDvU?si=4bpIOai7pfIRuUN3" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">youtu.be/u9Gp3beVDvU?si=4bpIOa</span><span class="invisible">i7pfIRuUN3</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/Ireland" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Ireland</span></a> <a href="https://social.vivaldi.net/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>IrishEnglish</span></a></p>
Stan Carey<p>Talking with someone from Poland today, I was delighted to hear them use the extremely Irish word &quot;amn&#39;t&quot;</p><p>My old post on it: <a href="https://stancarey.wordpress.com/2014/03/04/amnt-i-glad-we-use-amnt-in-ireland/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2014/0</span><span class="invisible">3/04/amnt-i-glad-we-use-amnt-in-ireland/</span></a></p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/etymology" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>etymology</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/words" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>words</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Ireland" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Ireland</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/grammar" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>grammar</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a></p>
Stan Carey<p>Edited an article with the text &quot;a HR meeting&quot; and left the &quot;a&quot; intact. In Irish English the name of the letter H is aspirated: &quot;haitch&quot; rather than &quot;aitch&quot;.</p><p>This is deeply controversial in some quarters, as I reported here: <a href="https://stancarey.wordpress.com/2013/11/19/an-aitch-or-a-haitch-lets-ear-it/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2013/1</span><span class="invisible">1/19/an-aitch-or-a-haitch-lets-ear-it/</span></a> </p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/phonetics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>phonetics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/speech" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>speech</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/sociolinguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>sociolinguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/editing" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>editing</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/haitch" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>haitch</span></a></p>
Stan Carey<p>Interesting piece on developing Irish Alexa via &#39;voice disentanglement&#39;, though some details seem off: I&#39;ve seldom if ever heard anyone say &#39;bath&#39; like &#39;bat&#39; or &#39;bad&#39;, and the &#39;r&#39; sound in Irish English is not &#39;overpronounced&#39; – it&#39;s just pronounced, unlike in non-rhotic accents </p><p><a href="https://www.nytimes.com/2023/07/01/technology/amazon-alexa-irish.html/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">nytimes.com/2023/07/01/technol</span><span class="invisible">ogy/amazon-alexa-irish.html/</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/accent" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>accent</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Alexa" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Alexa</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/speech" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>speech</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/generativeAI" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>generativeAI</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Amazon" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Amazon</span></a></p>
Stan Carey<p>A few thoughts on Americanisms in Irish English, and the tricky case of &#39;mom&#39;:<br /><a href="https://stancarey.wordpress.com/2023/05/21/mom-vs-mam-and-americanisms-in-irish-english/" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">stancarey.wordpress.com/2023/0</span><span class="invisible">5/21/mom-vs-mam-and-americanisms-in-irish-english/</span></a></p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Mastodaoine" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Mastodaoine</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Americanisms" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Americanisms</span></a></p>
Stan Carey<p>Article on the rise of &#39;mom&#39; and other Americanisms in Irish English (with a few quotes from me): <a href="https://archive.ph/sa55d" target="_blank" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no"><span class="invisible">https://</span><span class="">archive.ph/sa55d</span><span class="invisible"></span></a> </p><p><a href="https://mastodon.ie/tags/language" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>language</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/dialect" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>dialect</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/linguistics" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>linguistics</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/IrishEnglish" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>IrishEnglish</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Ireland" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Ireland</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Mastodaoine" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Mastodaoine</span></a> <a href="https://mastodon.ie/tags/Americanisms" class="mention hashtag" rel="tag">#<span>Americanisms</span></a></p>