Need some help checking a translation. The original English phrase is "Bicycles deliver the freedom that car ads promise"
As Gaeilge, does this sound right?:
"Tugann rothair an tsaoirse a gheallann fógraí gluaisteáin"
@ccferrie looks good to me (but I'm no expert), agus is maith liom é!
@ccferrie iarracht:
Feallann an carrfhógraíocht saoirse na
rothaíochta